仕事情報一覧

内職系事務系文章系グラフィック系PC技術系WEB系
飲食店系製造業系農業系建築系アパレル・クラフト系
物販・サービス系スクール系お小遣い系各種代理店その他

■地域   ■期間  ■キーワード  

※663件中0件〜10件を表示中
  次の10件の表示→

 ■【在宅】【未経験でも大歓迎】1項目だけの情報収集作業の募集 2017/04/05UP
求人店名 株式会社ワンズマインド
内  容 今回お願いしたいお仕事といたしましては
企業様のホームページを閲覧いただき
企業様の問い合わせフォームのURLを収集していただくお仕事になります。

作業時間は、弊社提供の企業情報を基に検索していただき
弊社指定の1項目だけをコピペしていただく作業ですので、
10〜15秒程度かと思われます。

1ヶ月に1000件以上収集いただける方を募集したいと考えております。

上記で問題ないようでありましたら
業務委託書をお渡しいたしますので
ご一報くださいませ。

よろしくお願い致します。
契約期間:応相談
報酬体系:出来高制
報酬:1入力あたり 3円
年齢:不問
経験:未経験者OK
資格制限:Excelファイルが開ければ問題ありません。特別な知識なども一切不要です。

・勤務時間
空いた時間にて、作業できる時間帯でお任せいたします。

・給料
3円/入力につき
※あくまで目安ですが、300件/hくらいの作業規模となり
900円/hくらいかと思います。
作業いただける時間によって異なります。

・待遇
お支払いは月末締めの翌月末でのお支払い
      
・休日
空いている日時にて、作業をお任せいたします。

募集地域 全国
契約期間 長期
報  酬 3円/件

 ■[在宅フリーランス日英/英日翻訳者 2017/03/30UP
求人店名 Crimson Interactive, Ulatus
内  容 現在ユレイタスでは、翻訳サービス拡大に伴い、経験のある日英・英日の在宅翻訳者およびチェッカーを新規募集しております。弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、貴殿の翻訳技術や知識を高めてみるおつもりはございませんでしょうか?まずはチェッカーから経験をつんでみたいという場合も、ご応募お待ちしております。

現在、下記の分野を専門とする翻訳者・翻訳チェッカーの方を募集しております。
・医学
・医療記録
・薬学
・臨床試験
・医療機器
※その他の専門分野の方のご応募もお待ちしております。

【募集要項】
・募集分野における翻訳経験が少なくとも1年以上ある方
・日本語/英語のネイティブスピーカーで、翻訳対象言語(英語/日本)において十分なスキルがある方
・ 大学卒業学位(専攻不問)を有している方
・ CATツールの知識を有している方。もしくは、可能であれば、新しいツールを学びたいとの考えをお持ちの方。

【応募方法】
弊社に少しでもご興味をお持ちになりましたら、 以下のフォームより英文履歴書を添付の上、ご応募ください。 応募フォーム(英語サイト):http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
もしくは英文履歴書を添付の上、joinus@ulatus.comまでご連絡ください

ご参考までに、翻訳者ご紹介ページをご覧頂ければ、弊社が世界中に幅広い専門分野の翻訳者を擁しているかお分かりいただけるかと思います。
翻訳者プロファイル:http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm

弊社の会社概要や仕事内容をさらにお知りになりたい場合もお気軽にご連絡ください。
ご応募を心よりお待ちしております。
クリムゾンインタラクティブプライベートリミテッド
TEL: +91 022 61935112
募集地域 全国
契約期間 応相談
報  酬 原稿の文字数によって異なります

 ■レビュー、アンケートモニターなどの在宅ワーカー募集 2017/03/30UP
求人店名 株式会社ヒゴワンコンサルティング
内  容 在宅でPCがなくても簡単にできる作業になります。メールアドレス、またはLINEを登録していただき、案件の内容や金額をご案内いたしますので、ご希望の場合ご応募していただく形式になります。

・商品レビュー
・アンケートモニター
・商品モニター
・記事作成  など。

ただし、きちんと連絡が迅速にとれ、しっかりと作業を守っていただける方限定になります。報酬は月末清算となります。
募集地域 全国
契約期間 短期(1〜10日以内)
報  酬 案件による

 ■【在宅ワーク】オリジナル記事作成をしてくださる方募集! 2017/03/08UP
求人店名 株式会社サクラボ
内  容 この度は数多くの求人から、弊社案件をご覧いただきありがとうございます。 弊社では様々なジャンルのオリジナル記事作成を行っております。 美容、健康、転職、金融、資格等…幅広くございます。 情報は全てインターネット上の内容を基に、作成いただきます。 コピペや盗用などは一切禁止です。インターネット上に掲載されている情報を、ご自身の言葉に噛み砕いて、わかりやすくご執筆いただきたいです。

【お仕事内容】 幅広いジャンルのオリジナル記事作成。 案件によって、タイトルやキーワードの指定があったり、全くお任せだったりと様々です。
お客様からいただく仕様に従って、執筆をお願い致します。
案件は、弊社が準備して適切な量を毎週コンスタントにお渡しいたします。
ご自身で案件を探しに行ったり、やりたいのにできなかった…ということはありません!
事前に得意ジャンル・不得意ジャンルをお聞きしますので、なるべく得意なものや問題なく書けるジャンルをお渡しいたします。
※受注状況にもよりますので、必ずしも毎回得意ジャンルをお願いできるとは限りません。

【必須条件】
●WindowsPCをお持ちの方 →Macでの作業は文字化けすることがあるためNG
●Microsoft Excelもしくはそれと互換性のあるソフトをお持ちの方
●600文字程度で週20記事以上書ける方 →少なくとも月100記事以上は書いていただきたいです。
●基本的に毎日メッセージ等の確認が取れる方 →メールではなく弊社独自サイトでのメッセージやりとりになります。 連絡がつかない日やお休みなどは事前にご連絡いただければOKです!
●オリジナル記事を納品いただける方 →コピペや盗用は禁止事項です。

【報酬】
600文字の場合、1記事200円。
文字数が増えるごとに単価もアップいたします。
月100記事書いていただいた場合は、20,000円の報酬。
弊社では、150〜500記事ほど書いていただいているライター様が多いです。 たくさん稼ぎたい時はお知らせいただければ記事数を増やし、報酬もアップさせること可能です!

【ご応募後の流れ】
下記フォーマットをご記入いただき、ご応募ください。
応募後はメールでのやりとりとなります。

・過去の記事作成実績(文字数・テーマ不問)を添付してお送り下さい。
・トライアル(600〜1000文字程度で3〜5記事)の執筆をお願い致します。
※トライアルの納品物はこちらで使用し、報酬は通常通り記事数分の金額をお支払いします。弊社への納品後は流用等は致しませんようお願い致します。
納品された物がこちらの意図と違う場合などは修正のお願いをする場合がございます。 著しく仕様から外れており、修正量が多い場合は記事をご返却いたします。(報酬も発生いたしません)

↓ご応募の際にはこちらをご記入下さい↓
------------------------------------------
お名前: 年齢(30代などでOK):
今までのライター経歴:
1ヶ月の執筆したい希望の記事数:
------------------------------------------

不明な点などございましたらお気軽にお問合せください。
募集地域 全国
契約期間 長期
報  酬 文字数により変動。基本的に1案件2,000円以上〜

 ■ミシン縫製募集 2017/02/23UP
求人店名 コットンキッズまゆ
内  容 【ミシン縫製募集】

スモッキング刺繍を挟み込んだ布製のバッグや小物の縫製を在宅でできる方募集いたします。
仕上りサンプルは、ありますが、パターンではなく、仕上り寸法により生地を直裁ちしていただきます。

一回の依頼は、5〜20個程度
急ぎの仕事が多く、少量のため丁寧で早い方を希望いたします。

都内で一回面談希望します。
postmaster@cottonkids-mayu.com

下記ネットショップと教室運営をしております。
【コットンキッズまゆ】 http://www.cottonkids-mayu.com/
募集地域 東京都
契約期間 応相談
報  酬

 ■裁縫内職さん募集 2017/02/10UP
求人店名 有限会社キタガワ
内  容 【依頼内容】
ペット用のカバンやスリングなどの縫製
仕上がりまでの製作。裁断した生地と付属品は全て送ります。

製作して頂くのは、このような商品です
http://www.inunoie.com/
首輪・リード・おやつ>だっこキャリー

【報酬単価】
作業価格は1個350〜550円になります。
ものによって異なります。

【採用までの流れ】
まずはお電話ください。
一度、こちらから材料をお送りして実際に作業して頂き、
お仕事が継続できそうかお互いに確認できればと思います。

【経験】
工業用ミシンがあり、製作経験のある方

【募集地域】大阪、兵庫、奈良、京都にお住まいの方
募集地域 大阪府
契約期間 長期
報  酬 1個350〜550円目安

 ■【事務経験者向け】事務・行政書士補助 2017/01/20UP
求人店名 アスパル行政書士事務所
内  容 はじめまして。
アスパル行政書士事務所の小口と申します。

実際に事務所で事務業務を行ってくださる方を募集しております。


------------------------------------------------------------
■業務内容
------------------------------------------------------------
一般的な事務作業全般です。
こちらが提示したひな形に情報を書き込んで、
書類を作成するようなイメージです。

ひな形を少し修正していただいたり、
新たにひな形を作成していただくこともありますので、
WORDとEXCELの基本は説明を要しないレベルでお願いします。

その他、雑用レベルになりますが、
来客のお茶出しや近場のお遣いをしていただきます。

------------------------------------------------------------
■勤務時間
------------------------------------------------------------
かなりフレキシブルに考えていただいて結構です。
毎日4時間程度(10時〜14時)、
週4日5時間(9時〜14時)など、事情に合わせます。

最低3日/週はお願いします。

------------------------------------------------------------
■必要スキル
------------------------------------------------------------
Word・Exelの基本的なレベル
PowerPointあれば尚可

税理士・行政書士事務所での勤務経験があればありがたいですが、高いレベルを要求することはありません。

------------------------------------------------------------
■報酬、条件
------------------------------------------------------------
時給1000円〜
※キャリアや能力によって検討




------------------------------------------------------------
■応募のしかた
------------------------------------------------------------

下記の内容をお書き添えの上、ご応募下さい。


▼お名前

▼メールアドレス

▼住所

▼年齢

▼性別

▼お仕事開始が可能な日

▼自己PR、意気込み、得意分野等
募集地域 東京都
契約期間 応相談
報  酬 時給1000円〜

 ■話し相手サービスの傾聴メンバー募集 2017/01/18UP
求人店名 ほんわか倶楽部
内  容 初めまして。
当求人をご覧いただき、誠に有り難うございます。

 当社が運営する、ほんわか倶楽部 https://honwaka.club/ では、傾聴メンバー(リスニングメンバー)を募集しております。

 ★ 詳細につきましては、以下のページをご確認ください ★
   http://honwaka.club/staff-recruitment


 ぜひ、一緒に心を込めた傾聴サービスを提供することにご協力ください。

 デリケートな業務ですので、人の痛みに共感できる方、心を込めて応対していただける方、向上心のある方を望みます。

 ほんわか倶楽部では、常に意識と技術の向上を考え、傾聴メンバーさんとの相談やレクチャーを込めたSkypeミーティングにも応じます。

 「どのように進めたら良いのか?、このような場合は、どうしたら?」という不安や疑問に対し、パートナーとして共に考え向上していきましょう。


◆ お仕事の内容

□ サービス内容 http://honwaka.club/service に関する業務です。

□ 電話やSkype(スカイプ)を使って、クライアント様のお話を心を込めて肯定的に傾聴するお仕事です。

□ 様々な方のお話をお聴きすることができるため、人生の学びにもなると思います。

□ 基本的にアドバイスをする仕事ではありません。もし、求められた場合は、あくまで「個人的に」としてください。
(ただし、クライアント様のお話やメンタルを否定・批判する内容は一切NGです)。

□ 初めての方でも安心してお仕事をしていただけるように、合理的な範囲でサポートいたします。

□ 在宅(ご自宅)勤務でご都合の良い時間にしていただけます。

□ 完全予約制のサービスですので待機に縛られませんが、予約時間は厳守していただきます。

□ 業務完了後は都度、ほんわか倶楽部事務局へ対応報告をしていただきます。
募集地域 全国
契約期間 長期
報  酬 実際の応対一時間あたり1,000円〜

 ■在宅フリーランス日英翻訳者]-ビジネス 2017/01/18UP
求人店名 Crimson Interactive, Ulatus
内  容 現在弊社では、翻訳サービス拡大に伴い、経験のある日英・英日の在宅翻訳者およびチェッカーを新規募集しております。弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、貴殿の翻訳技術や知識を高めてみるおつもりはございませんでしょうか?まずはチェッカーから経験をつんでみたいという場合も、ご応募お待ちしております。


現在、下記の分野を専門とする翻訳者・翻訳チェッカーの方を募集しております。

・エンジニアリング
・コンピュータサイエンス
・IT&ネットワーキング
・物理学
※その他の専門分野の方のご応募もお待ちしております。


【募集要項】
・募集分野における翻訳経験が少なくとも3年以上ある方
・日本語/英語のネイティブスピーカーで、翻訳対象言語(英語/日本)において十分なスキルがある方
・ 大学卒業学位(専攻不問)を有している方
・ CATツールの知識を有している方。もしくは、可能であれば、新しいツールを学びたいとの考えをお持ちの方。


【応募方法】
弊社に少しでもご興味をお持ちになりましたら、 以下のフォームより英文履歴書を添付の上、ご応募ください。 応募フォーム(英語サイト):http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm


<翻訳者にとってのユレイタス>
私どもでは、最高レベルの翻訳品質のご提供をお客様にお約束しております。
同様に、翻訳者の皆様にもそれに見合ったお力を発揮して頂けると期待致しております。もし翻訳者としての気概とご経験をお持ちでございましたら、是非ご応募頂きたいと思います。
ユレイタスと一緒に、チームの一員として、友好的にそして献身的に働いて頂くことは、結果として相乗効果を生み出し、あなたの知識やスキルを格段に高めることでしょう。
またフレキシブルな環境の中で、翻訳者の皆様に安全な双方向のインターフェースをご提供致します。情熱を傾けながらお仕事に取り組んで頂くために、ユレイタスが有効なコミュニケーションプラットフォームとなることをお約束致します。


<弊社について>
簡単に、弊社の紹介をさせていただきます。
クリムゾンインタラクティブ・プライベート・リミティッドは、大学・研究機関、製薬会社などの企業を顧客に持ち、英文校正や翻 訳サービスを提供しております。
インドに本社を置き、日本法人を東京・御茶ノ水に、又、ニューヨークにオフィスを構えており、国際品質認証ISO 9001:2008に加え、国際情報セキュリティー 認証ISO/IEC 27001:2013も取得しています。 ユレイタスは弊社のブランドのひとつで、個人のお客様、法人様ともに、翻訳サービスを提供しており、日本語、英語のみならず、中国語、ポルトガル語、韓国語、またインドの多言語にも対応しています。約40,000名以上の顧客を抱えており、14万以上の書類から多数の言語サービスを提供し、日本でトップ3に入る業績を残しており、現在業界をリードする翻訳会社の一つとして数えられております。
またElsevier、 Wiley、 Canon、 Guinness World Records、 RBS、London School of Economics、 トヨタ、東京大学、田辺三菱製薬など、他にも多くの企業よりご依頼を頂いております。


<賞与>
・2014、アメリカ・テキサス州に本部を置くthe World Confederation of Businesses (WORLDCOB) が、毎年国際ビジネス 競争力などに秀でた企業を称えて贈る “BIZZ 2014” を、ビジネス競争力と品質管理能力の分野において受賞しました。(アラブ首長国連邦アブダビにて開催)
・2013年、Googleとインド商工会議所連合会主催の「インドSMEヒーローチャレンジ」において、最優秀賞を獲得しました。インターネットを通じたサービスの認知 度向上と利便性を追求した企業に贈られる賞で、弊社は企業理念やイノベーションに対する姿勢、成長力、持続可能性などを評価され、参加企業970社の中からトップに選ばれました。
・2012年、世界的なビジネス賞のひとつである「国際品質アワード(International World Quality Commitment)」で金賞に輝き、フランス・パリのコンコルドホテルの表彰式に出席しました。

ご参考までに、翻訳者ご紹介ページをご覧頂ければ、弊社が世界中に幅広い専門分野の翻訳者を擁しているかお分かりいただけるかと思います。
翻訳者プロファイル:http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm 
弊社の会社概要や仕事内容をさらにお知りになりたい場合もお気軽にご連絡ください。
ご応募を心よりお待ちしております。

ユレイタス 採用担当: 皆方
クリムゾンインタラクティブプライベートリミテッド
TEL: +91 022 61935112
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
募集地域 全国
契約期間 応相談
報  酬 原稿の文字数によって異なります

 ■[ULATUS]-在宅フリーランス日英翻訳者・チェッカー募集-ビジネス 2017/01/12UP
求人店名 Crimson Interactive, Ulatus
内  容 現在弊社では、翻訳サービス拡大に伴い、経験のある日英・英日の在宅翻訳者およびチェッカーを新規募集しております。弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、貴殿の翻訳技術や知識を高めてみるおつもりはございませんでしょうか?まずはチェッカーから経験をつんでみたいという場合も、ご応募お待ちしております。


現在、下記の分野を専門とする翻訳者・翻訳チェッカーの方を募集しております。

・ビジネス提携および契約
・ライセンス契約
・マーケティング(ウェブサイト・パンフレットなど)&ビジネスコミュニケーション
・行政・人事・労働
・IT

※その他の専門分野の方のご応募もお待ちしております。

【募集要項】

・募集分野における翻訳経験が少なくとも3年以上ある方
・日本語/英語のネイティブスピーカーで、翻訳対象言語(英語/日本)において十分なスキルがある方
・ 大学卒業学位(専攻不問)を有している方
・ CATツールの知識を有している方。もしくは、可能であれば、新しいツールを学びたいとの考えをお持ちの方。


【応募方法】

弊社に少しでもご興味をお持ちになりましたら、 以下のフォームより英文履歴書を添付の上、ご応募ください。 応募フォーム(英語サイト):http://www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm


<翻訳者にとってのユレイタス>

私どもでは、最高レベルの翻訳品質のご提供をお客様にお約束しております。
同様に、翻訳者の皆様にもそれに見合ったお力を発揮して頂けると期待致しております。もし翻訳者としての気概とご経験をお持ちでございましたら、是非ご応募頂きたいと思います。
ユレイタスと一緒に、チームの一員として、友好的にそして献身的に働いて頂くことは、結果として相乗効果を生み出し、あなたの知識やスキルを格段に高めることでしょう。
またフレキシブルな環境の中で、翻訳者の皆様に安全な双方向のインターフェースをご提供致します。情熱を傾けながらお仕事に取り組んで頂くために、ユレイタスが有効なコミュニケーションプラットフォームとなることをお約束致します。

<弊社について>

簡単に、弊社の紹介をさせていただきます。
クリムゾンインタラクティブ・プライベート・リミティッドは、大学・研究機関、製薬会社などの企業を顧客に持ち、英文校正や翻 訳サービスを提供しております。
インドに本社を置き、日本法人を東京・御茶ノ水に、又、ニューヨークにオフィスを構えており、国際品質認証ISO 9001:2008に加え、国際情報セキュリティー 認証ISO/IEC 27001:2013も取得しています。 ユレイタスは弊社のブランドのひとつで、個人のお客様、法人様ともに、翻訳サービスを提供しており、日本語、英語のみならず、中国語、ポルトガル語、韓国語、またインドの多言語にも対応しています。約40,000名以上の顧客を抱えており、14万以上の書類から多数の言語サービスを提供し、日本でトップ3に入る業績を残しており、現在業界をリードする翻訳会社の一つとして数えられております。
またElsevier、 Wiley、 Canon、 Guinness World Records、 RBS、London School of Economics、 トヨタ、東京大学、田辺三菱製薬など、他にも多くの企業よりご依頼を頂いております。

<賞与>

・2014、アメリカ・テキサス州に本部を置くthe World Confederation of Businesses (WORLDCOB) が、毎年国際ビジネス 競争力などに秀でた企業を称えて贈る “BIZZ 2014” を、ビジネス競争力と品質管理能力の分野において受賞しました。(アラブ首長国連邦アブダビにて開催) ・2013年、Googleとインド商工会議所連合会主催の「インドSMEヒーローチャレンジ」において、最優秀賞を獲得しました。インターネットを通じたサービスの認知 度向上と利便性を追求した企業に贈られる賞で、弊社は企業理念やイノベーションに対する姿勢、成長力、持続可能性などを評価され、参加企業970社の中からトップに選ばれました。 ・2012年、世界的なビジネス賞のひとつである「国際品質アワード(International World Quality Commitment)」で金賞に輝き、フランス・パリのコンコルドホテルの表彰式に出席しました。

ご参考までに、翻訳者ご紹介ページをご覧頂ければ、弊社が世界中に幅広い専門分野の翻訳者を擁しているかお分かりいただけるかと思います。
翻訳者プロファイル:http://www.ulatus.com/translators-profiles.htm 
弊社の会社概要や仕事内容をさらにお知りになりたい場合もお気軽にご連絡ください。
ご応募を心よりお待ちしております。


クリムゾンインタラクティブプライベートリミテッド
TEL: +91 022 61935112
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com
募集地域 全国
契約期間 応相談
報  酬 原稿の文字数によって異なります

  次の10件の表示→